Translation

Translated  from the Persian

Where there is no “we”
we are

sometimes lip to lip
sometimes apart

sometimes eye to eye
sometimes tongue-tied

lost in the vague geography of words
where we find ourselves again

you, my voice
I, your heartbeat

us, nomads of our mother tongue
in another tongue.

Notes:

Read the translator's note by Armen Davoudian.

Source: Poetry (March 2026)