219
By Ricardo Reis
Translated By Margaret Jull Costa & Patricio Ferrari
Translated from the Portuguese
13 November 1935
Inside us live innumerable others;
If I think or feel, I do not know
Who is thinking or feeling.
I am only the place
Where feeling and thinking happen.
I have more than one soul.
There are more I’s than just I myself.
And yet I remain completely
Indifferent to them all.
I silence them: I speak.
The crisscrossing impulses
Of what I feel and don’t feel
Argue inside the person I am.
I ignore them. They dictate nothing
To the me I know I am: I write.
Notes:
Translation copyright: Copyright (c) 2026 by Margaret Jull Costa and Patricio Ferrari. Used by permission of New Directions.
Read the translator's note by Margaret Jull Costa and Patricio Ferrari.
Source: Poetry (January/February 2026)


